Files
Gregtech-New-Bastards/.minecraft/config/txloader/forceload/Railcraft[railcraft]/lang/ru_RU.lang
2025-10-20 16:31:41 +02:00

1244 lines
110 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

chat.railcraft.api.error=Ошибка: API устарел, проверьте журнал для большей информации.
command.railcraft.aliases=Замены: %s
command.railcraft.help=Напечатайте '%s' для помощи.
command.railcraft.list=Доступные подкоманды:
command.railcraft.permlevel=Уровень разрешений: %s
command.railcraft.noperms=У Вас нет прав на использование этой команды.
command.railcraft.railcraft.help=Различные команды для Railcraft
command.railcraft.railcraft.format=Формат: /%s <подкоманда>
command.railcraft.railcraft.admin.desc=- %s : Инструменты администратора
command.railcraft.railcraft.admin.help=Инструменты для администрирования.
command.railcraft.railcraft.admin.format=Формат: /%s
command.railcraft.railcraft.admin.kill.desc=- %s : Kill Tasks
command.railcraft.railcraft.admin.kill.help=Tools for killing things.
command.railcraft.railcraft.admin.kill.format=Формат: /%s
command.railcraft.railcraft.admin.kill.animals.desc=- %s : Kill Animals
command.railcraft.railcraft.admin.kill.animals.help=Kills all animals in the current world.
command.railcraft.railcraft.admin.kill.animals.format=Формат: /%s
command.railcraft.railcraft.admin.kill.minecarts.desc=- %s : Kill Minecarts
command.railcraft.railcraft.admin.kill.minecarts.help=Kills all minecarts in the current world.
command.railcraft.railcraft.admin.kill.minecarts.format=Формат: /%s
command.railcraft.railcraft.debug.desc=- %s : Инструменты отладки
command.railcraft.railcraft.debug.help=Инструменты для отладки затруднительных проблем.
command.railcraft.railcraft.debug.format=Формат: /%s
command.railcraft.railcraft.debug.tile.desc=- %s : Инструменты отладки блоков
command.railcraft.railcraft.debug.tile.help=Инструменты для отладки блоков.
command.railcraft.railcraft.debug.tile.format=Формат: /%s x y z
command.railcraft.railcraft.debug.tile.controller.desc=- %s : Инструменты отладки контролера
command.railcraft.railcraft.debug.tile.controller.help=Инструменты для отладки контролеров.
command.railcraft.railcraft.debug.tile.controller.format=Формат: /%s x y z
command.railcraft.railcraft.debug.tile.receiver.desc=- %s : Инструменты отладки приёмника
command.railcraft.railcraft.debug.tile.receiver.help=Инструменты для отладки приёмников.
command.railcraft.railcraft.debug.tile.receiver.format=Формат: /%s x y z
death.railcraft.bore.1=%s встал на пути прогресса
death.railcraft.bore.2=%s попытался остановить бур
death.railcraft.bore.3=%s был измельчён буром
death.railcraft.bore.4=%s думал, что он может сделать лучше, чем Джон Генри
death.railcraft.bore.5=%s застрял между молотом и наковальней
death.railcraft.bore.6=%s был по другую сторону прогресса
death.railcraft.crusher.1=%s споткнулся о тяжёлую технику
death.railcraft.crusher.2=%s не человек из стали, он дробится, как и все мы
death.railcraft.crusher.3=%s смотрел в бездну, затем поскользнулся
death.railcraft.crusher.4=%s будет нуждаться в замене своих вещей
death.railcraft.crusher.5=%s проигнорировал знак "Смотрите под ноги!"
death.railcraft.crusher.6=Сейчас на скидке! %s кровавое желе
death.railcraft.crusher.7=%s превратился в пасту
death.railcraft.crusher.8=%s был должен прочитать инструкцию
death.railcraft.steam.1=%s был приготовлен, аппетитный и сочный
death.railcraft.steam.2=%s не защищён от высоких температур, несмотря на заявления об обратном
death.railcraft.steam.3=%s обнаружил, каким болезненным может быть пар
death.railcraft.steam.4=%s попал в несчастный случай на производстве
death.railcraft.steam.5=%s не должен был ступать сюда
death.railcraft.steam.6=%s понял, что паровые ванны лучше заменить на сауны
death.railcraft.track.electric.1=%s наступил на электрифицированный путь
death.railcraft.track.electric.2=%s изучил смысл выражения "Высокое напряжение"
death.railcraft.track.electric.3=%s понял чудеса электрификации
death.railcraft.track.electric.4=%s споткнулся о третий рельс
death.railcraft.track.electric.5=%s сделал шокирующее откровение
death.railcraft.track.electric.6=%s узнал кое-что о электричестве, ОНО БЬЁТ!
death.railcraft.train.1=%s попал под поезд
death.railcraft.train.2=%s играл на рельсах
death.railcraft.train.3=%s играл в догонялки с поездом, поезд догнал
death.railcraft.train.4=%s поймал не тот поезд
death.railcraft.train.5=%s купил билет в один конец, до загробной жизни
death.railcraft.train.6=%s должен был одеть свой комбинезон
enchantment.railcraft.crowbar.destruction=Разрушение
enchantment.railcraft.crowbar.implosion=Имплозия
enchantment.railcraft.crowbar.wrecking=Уничтожение
entity.Railcraft.cart.anchor.admin.name=Вагонетка с якорем администратора
entity.Railcraft.cart.anchor.name=Вагонетка с мировым якорем
entity.Railcraft.cart.anchor.personal.name=Вагонетка с личным якорем
entity.Railcraft.cart.basic.name=Вагонетка
entity.Railcraft.cart.bore.name=Проходческий щит
entity.Railcraft.cart.cargo.name=Грузовая вагонетка
entity.Railcraft.cart.chest.name=Вагонетка с сундуком
entity.Railcraft.cart.energy.batbox.name=Вагонетка с энергохранителем
entity.Railcraft.cart.energy.cesu.name=Вагонетка с ЦЭСУ
entity.Railcraft.cart.energy.mfe.name=Вагонетка с МФЭ
entity.Railcraft.cart.energy.mfsu.name=Вагонетка с МФСУ
entity.Railcraft.cart.furnace.name=Вагонетка с печью
entity.Railcraft.cart.gift.name=Вагонетка с подарком
entity.Railcraft.cart.loco.electric.name=Электровоз
entity.Railcraft.cart.loco.steam.solid.name=Паровой локомотив
entity.Railcraft.cart.loco.creative.name=Вечный локомотив
entity.Railcraft.cart.pumpkin.name=Вагонетка с тыквой
entity.Railcraft.cart.redstone.flux.name=RF Вагонетка
entity.Railcraft.cart.tank.name=Вагонетка с цистерной
entity.Railcraft.cart.tnt.name=Вагонетка с динамитом
entity.Railcraft.cart.tnt.wood.name=Деревянная вагонетка с динамитом
entity.Railcraft.cart.track.layer.name=Укладчик путей
entity.Railcraft.cart.track.relayer.name=Переукладчик путей
entity.Railcraft.cart.track.remover.name=Убиратель путей
entity.Railcraft.cart.undercutter.name=Врубовая машина
entity.Railcraft.cart.work.name=Вагонетка с верстаком
fluid.creosote=Креозот
fluid.steam=Пар
item.nomobspawnsonthisblock.tip=Монстры не могут появляться на этом блоке
item.minecartChest.name=Вагонетка с сундуком
item.minecartFurnace.name=Вагонетка с печью
item.minecartTnt.name=Вагонетка с динамитом
item.minecartHopper.name=Вагонетка с воронкой
item.railcraft.armor.goggles.name=Очки обходчика путей
item.railcraft.armor.overalls.name=Комбинезон инженера
item.railcraft.armor.overalls.tip=Защита от\n опасностей работы с рельсами
item.railcraft.armor.steel.boots.name=Стальные ботинки
item.railcraft.armor.steel.helmet.name=Стальной шлем
item.railcraft.armor.steel.legs.name=Стальные поножи
item.railcraft.armor.steel.plate.name=Стальная кираса
item.railcraft.backpack.apothecary.t1.name=Рюкзак фармацевта
item.railcraft.backpack.apothecary.t2.name=Тканный рюкзак фармацевта
item.railcraft.backpack.iceman.t1.name=Рюкзак альпиниста
item.railcraft.backpack.iceman.t2.name=Тканый рюкзак альпиниста
item.railcraft.backpack.tip=Дизайн Railcraft, Inc.
item.railcraft.backpack.trackman.t1.name=Рюкзак обходчика путей
item.railcraft.backpack.trackman.t2.name=Тканый рюкзак обходчика путей
item.railcraft.borehead.diamond.name=Алмазная головка бура
item.railcraft.borehead.iron.name=Железная головка бура
item.railcraft.borehead.steel.name=Стальная головка бура
item.railcraft.cart.anchor.admin.name=Вагонетка с якорем администратора
item.railcraft.cart.anchor.name=Вагонетка с мировым якорем
item.railcraft.cart.anchor.personal.name=Вагонетка с личным якорем
item.railcraft.cart.basic.name=Вагонетка
item.railcraft.cart.bore.name=Проходческий щит
item.railcraft.cart.cargo.name=Грузовая вагонетка
item.railcraft.cart.chest.name=Вагонетка с сундуком
item.railcraft.cart.energy.batbox.name=Вагонетка с энергохранителем
item.railcraft.cart.energy.cesu.name=Вагонетка с ЦЭСУ
item.railcraft.cart.energy.mfe.name=Вагонетка с МФЭ
item.railcraft.cart.energy.mfsu.name=Вагонетка с МФСУ
item.railcraft.cart.furnace.name=Вагонетка с печью
item.railcraft.cart.gift.name=Вагонетка с подарком
item.railcraft.cart.gift.tip=Счастливого Рождества
item.railcraft.cart.loco.electric.name=Электровоз
item.railcraft.cart.loco.steam.solid.name=Паровой локомотив
item.railcraft.cart.loco.creative.name=Perpetuum Locomotive
item.railcraft.cart.loco.creative.tip=§o§9Creative Only
item.railcraft.cart.pumpkin.name=Вагонетка с тыквой
item.railcraft.cart.pumpkin.tip=Кошелёк или жизнь
item.railcraft.cart.redstone.flux.name=Redstone Flux Cart
item.railcraft.cart.tank.name=Вагонетка с цистерной
item.railcraft.cart.tnt.name=Вагонетка с динамитом
item.railcraft.cart.tnt.wood.name=Деревянная вагонетка с динамитом
item.railcraft.cart.track.layer.name=Укладчик путей
item.railcraft.cart.track.layer.tip=Укладывает пути, когда движется
item.railcraft.cart.track.relayer.name=Переукладчик путей
item.railcraft.cart.track.relayer.tip=Заменяет один путь\n другим
item.railcraft.cart.track.remover.name=Убиратель путей
item.railcraft.cart.track.remover.tip=Убирает пути, по которым движется
item.railcraft.cart.undercutter.name=Врубовая машина
item.railcraft.cart.undercutter.tip=Заменяет блоки\n под путями
item.railcraft.cart.work.name=Вагонетка с верстаком
item.railcraft.dust.charcoal.name=Древесноугольная пыль
item.railcraft.dust.obsidian.name=Обсидиановая пыль
item.railcraft.dust.saltpeter.name=Селитра
item.railcraft.dust.sulfur.name=Сера
item.railcraft.emblem.name=Эмблема
item.railcraft.firestone.cracked.name=Потрескавшийся огненный камень
item.railcraft.firestone.cracked.tip.charged=Теряет тепло,\n он всё ещё может быть использован,\n если Вы будете осторожны...
item.railcraft.firestone.cracked.tip.empty=Повреждённый, он\n всё ещё может быть полезным,\n если бы Вы могли зарядить его...
item.railcraft.firestone.cut.name=Разрезанный огненный камень
item.railcraft.firestone.cut.tip=Тем не менее это энергия,\n вышедшая из под контроля...
item.railcraft.firestone.raw.name=Неочищенный огненный камень
item.railcraft.firestone.raw.tip=Он оживляется в ваших руках,\n Вы можете чувствовать это\n в воздухе вокруг Вас...
item.railcraft.firestone.refined.name=Очищенный огненный камень
item.railcraft.firestone.refined.tip.charged=Наполнен энергией,\n Вам нужно только приложить\n свою волю на то,\n чтобы выпустить тепло...
item.railcraft.firestone.refined.tip.empty=Его энергия контролируется,\n он мог бы быть полезным,\n если бы Вы могли зарядить его...
item.railcraft.fluid.creosote.bottle.name=Бутылка креозота
item.railcraft.fluid.creosote.bucket.name=Ведро креозота
item.railcraft.fluid.creosote.can.name=Банка креозота
item.railcraft.fluid.creosote.cell.name=Капсула креозота
item.railcraft.fluid.creosote.refactory.name=Восковая капсула креозота
item.railcraft.fluid.creosote.wax.name=Восковая капсула креозота
item.railcraft.fluid.steam.bottle.name=Бутылка пара
item.railcraft.fuel.coke.name=Коксовый уголь
item.railcraft.ingot.copper.name=Медный слиток
item.railcraft.ingot.lead.name=Свинцовый слиток
item.railcraft.ingot.steel.name=Стальной слиток
item.railcraft.ingot.tin.name=Оловянный слиток
item.railcraft.nugget.copper.name=Медный самородок
item.railcraft.nugget.iron.name=Железный самородок
item.railcraft.nugget.lead.name=Свинцовый самородок
item.railcraft.nugget.steel.name=Стальной самородок
item.railcraft.nugget.tin.name=Оловянный самородок
item.railcraft.part.bleached.clay.name=Отбеленная глина
item.railcraft.part.circuit.name=Схема
item.railcraft.part.circuit.controller.name=Контрольная схема
item.railcraft.part.circuit.receiver.name=Приёмная схема
item.railcraft.part.circuit.signal.name=Сигнальная схема
item.railcraft.part.gear.name=Шестерня
item.railcraft.part.gear.bushing.name=Оловянная втулка шестерни
item.railcraft.part.gear.gold.plate.name=Золотая шестерня
item.railcraft.part.gear.iron.name=Железная шестерня
item.railcraft.part.gear.steel.name=Стальная шестерня
item.railcraft.part.plate.copper.name=Медная пластина
item.railcraft.part.plate.iron.name=Железная пластина
item.railcraft.part.plate.lead.name=Свинцовая пластина
item.railcraft.part.plate.steel.name=Стальная пластина
item.railcraft.part.plate.tin.name=Оловянная пластина
item.railcraft.part.rail.name=Рельс
item.railcraft.part.rail.advanced.name=Продвинутый рельс
item.railcraft.part.rail.electric.name=Электрический рельс
item.railcraft.part.rail.reinforced.name=Укреплённый рельс
item.railcraft.part.rail.speed.name=Высокоскоростной рельс
item.railcraft.part.rail.standard.name=Стандартный рельс
item.railcraft.part.rail.wood.name=Деревянный рельс
item.railcraft.part.railbed.name=Полотно
item.railcraft.part.railbed.stone.name=Каменное полотно
item.railcraft.part.railbed.wood.name=Деревянное полотно
item.railcraft.part.rebar.name=Арматура
item.railcraft.part.signal.lamp.name=Сигнальная лампа
item.railcraft.part.tie.name=Шпала
item.railcraft.part.tie.stone.name=Каменная шпала
item.railcraft.part.tie.wood.name=Деревянная шпала
item.railcraft.part.turbine.blade.name=Лопатка турбины
item.railcraft.part.turbine.disk.name=Диск турбины
item.railcraft.part.turbine.rotor.name=Ротор турбины
item.railcraft.routing.table.name=Таблица маршрутизации
item.railcraft.routing.ticket.gold.name=Золотой железнодорожный билет
item.railcraft.routing.ticket.name=Железнодорожный билет
item.railcraft.tool.crowbar.magic.name=Таумическая монтировка
item.railcraft.tool.crowbar.name=Монтировка
item.railcraft.tool.crowbar.reinforced.name=Усиленная Монтировка
item.railcraft.tool.crowbar.tip=§oНажмите ПКМ, держа Shift, чтобы соединить вагонетки
item.railcraft.tool.crowbar.void.name=Пустотная монтировка
item.railcraft.tool.electric.meter.name=Электросчётчик
item.railcraft.tool.magnifying.glass.name=Лупа
item.railcraft.tool.notepad.action.copy=Copied settings from %s
item.railcraft.tool.notepad.action.copy.fail=Nothing to copy. Not a valid target.
item.railcraft.tool.notepad.action.empty=Nothing to paste. Shift-click on a target to copy.
item.railcraft.tool.notepad.action.paste=Pasted settings to %s
item.railcraft.tool.notepad.action.paste.fail=Nothing to paste. Not a valid target.
item.railcraft.tool.notepad.name=Trackman's Notepad
item.railcraft.tool.notepad.tip.contents=Contents: @s
item.railcraft.tool.notepad.tip.contents.filter.items=§2Предметный фильтр
item.railcraft.tool.notepad.tip.contents.filter.fluid=§bЖидкостный фильтр
item.railcraft.tool.notepad.tip.contents.filter.cart=§eФильтр вагонеток
item.railcraft.tool.notepad.tip.contents.empty=§4Empty
item.railcraft.tool.notepad.tip.mode.all=Всё
item.railcraft.tool.notepad.tip.mode.cart.filter=Carts Filter
item.railcraft.tool.notepad.tip.mode.loader.filters=Предметный/Жидкостный фильтр
item.railcraft.tool.notepad.tip.mode=Paste Mode: @s
item.railcraft.tool.notepad.tip=§oright click to paste, sneak right click to copy \n§osneak right click air to clear
item.railcraft.tool.signal.label.name=Signal Label
item.railcraft.tool.signal.label.tip=§9- rename in anvil -\n§oright click while sneaking\n§oto name a signal or signal box
item.railcraft.tool.signal.tuner.name=Настройщик сигнала
item.railcraft.tool.signal.tuner.tip=Соединяет контроллеры с приёмниками
item.railcraft.tool.steel.axe.name=Стальной топор
item.railcraft.tool.steel.hoe.name=Стальная мотыга
item.railcraft.tool.steel.pickaxe.name=Стальная кирка
item.railcraft.tool.steel.shears.name=Стальные ножницы
item.railcraft.tool.steel.shovel.name=Стальная лопата
item.railcraft.tool.steel.sword.name=Стальной меч
item.railcraft.tool.surveyor.name=Блок сигнальной привязки
item.railcraft.tool.surveyor.tip=Соединяет сигналы в сигнальные блоки
item.railcraft.tool.whistle.tuner.name=Настройщик свистка
item.railcraft.upgrade.lapotron.name=Лазуротроновое улучшение энергоёмкости
item.synthetic=Синтетика
railcraft.color.black=Чёрный
railcraft.color.blue=Синий
railcraft.color.brown=Коричневый
railcraft.color.cyan=Бирюзовый
railcraft.color.gray=Серый
railcraft.color.green=Зелёный
railcraft.color.light.blue=Голубой
railcraft.color.light.gray=Светло-серый
railcraft.color.lime=Лаймовый
railcraft.color.magenta=Пурпурный
railcraft.color.orange=Оранжевый
railcraft.color.pink=Розовый
railcraft.color.purple=Фиолетовый
railcraft.color.red=Красный
railcraft.color.white=Белый
railcraft.color.yellow=Жёлтый
railcraft.gates.action.pause=Приостановить работу
railcraft.gates.action.sendcart=Отправить вагонетку
railcraft.gates.trigger.aspect.green=Зелёный аспект
railcraft.gates.trigger.aspect.off=Отключённый аспект
railcraft.gates.trigger.aspect.red.blink=Мерцающий красный аспект
railcraft.gates.trigger.aspect.red=Красный аспект
railcraft.gates.trigger.aspect.yellow.blink=Мерцающий жёлтый аспект
railcraft.gates.trigger.aspect.yellow=Жёлтый аспект
railcraft.gates.trigger.cart=Есть вагонетка
railcraft.gates.trigger.engine.blue=Двигатель холодный
railcraft.gates.trigger.engine.green=Двигатель тёплый
railcraft.gates.trigger.engine.orange=Двигатель раскалён
railcraft.gates.trigger.engine.red=Двигатель перегрет
railcraft.gates.trigger.engine.yellow=Двигатель горячий
railcraft.gates.trigger.fuel=Мало топлива
railcraft.gates.trigger.maintenance=Нуждается в техобслуживании
railcraft.gates.trigger.temp.cold=Котёл холодный
railcraft.gates.trigger.temp.hot=Котёл горячий
railcraft.gates.trigger.temp.warm=Котёл тёплый
railcraft.gates.trigger.work=Работает
railcraft.gui.anchor.fuel.remaining=@.2f часов
railcraft.gui.anchor.fuel=Жемчуг Эндера
railcraft.gui.anchor.pair.fail.alignment=%1$s не на одной линии с %2$s
railcraft.gui.anchor.pair.fail.distance=%1$s слишком далеко, чтобы соединиться с %2$s
railcraft.gui.anchor.pair.fail.dimension=%1$s в другом измерении
railcraft.gui.anchor.pair.fail.invalid=Этот объект нельзя соединить с %s
railcraft.gui.anchor.pair.fail.unloaded=Цель была выгружена, во время попытки соединения с %s
railcraft.gui.anchor.pair.cancel=%s соединение было отменено
railcraft.gui.anchor.pair.start=%s соединение начато
railcraft.gui.anchor.pair.success=%s успешно соединены
railcraft.gui.aspect.blink.red.name=Мерцающий красный
railcraft.gui.aspect.blink.yellow.name=Мерцающий жёлтый
railcraft.gui.aspect.green.name=Зелёный
railcraft.gui.aspect.off.name=Откл.
railcraft.gui.aspect.red.name=Красный
railcraft.gui.aspect.yellow.name=Жёлтый
railcraft.gui.aura.disable=Аура "@s" откл.
railcraft.gui.aura.enable=Аура "@s" включена
railcraft.gui.blast.furnace=Продвинутая коксовая печь
railcraft.gui.bore.ballast=Балласт
railcraft.gui.bore.fuel=Топливо
railcraft.gui.bore.head=Головка
railcraft.gui.bore.track=Пути
railcraft.gui.box.aspect.action=Сигнал красн. камня на аспект
railcraft.gui.box.capacitor.duration=Сигнал красн. камня на @d секунд
railcraft.gui.box.capacitor.immediate=Незамедлительно
railcraft.gui.box.capacitor.immediate.tip=Запустить таймер как только будет получен входной сигнал.
railcraft.gui.box.capacitor.delayed=С задержкой
railcraft.gui.box.capacitor.delayed.tip=Запустить таймер, когда последний входной сигнал закончится.
railcraft.gui.box.controller.aspect.default=Стандартный аспект:
railcraft.gui.box.controller.aspect.redstone=Аспект на сигнал кр. камня:
railcraft.gui.cart.tnt.fuse=Запал
railcraft.gui.cart.track.relayer.pattern=Шаблон
railcraft.gui.cart.track.relayer.stock=Инвентарь
railcraft.gui.cart.undercutter.pattern=Шаблоны
railcraft.gui.cart.undercutter.sides=Стороны
railcraft.gui.cart.undercutter.stock=Инвентарь
railcraft.gui.cart.undercutter.under=Под
railcraft.gui.coke.oven=Коксовая печь
railcraft.gui.detector.item.analog=Аналоговый
railcraft.gui.detector.item.anything=Любое количество
railcraft.gui.detector.item.at_least=Не менее
railcraft.gui.detector.item.at_most=Не более
railcraft.gui.detector.item.empty=Пустой инвентарь
railcraft.gui.detector.item.exactly=Точное количество
railcraft.gui.detector.item.filtered=Фильтр
railcraft.gui.detector.item.full=Полный инвентарь
railcraft.gui.detector.item.greater_than=Больше чем
railcraft.gui.detector.item.less_than=Меньше чем
railcraft.gui.detector.item.not_empty=Не пусто
railcraft.gui.detector.loco.primary=Основной цвет
railcraft.gui.detector.loco.secondary=Вторичный цвет
railcraft.gui.detector.tank.tip.analog=Аналоговый сигнал красного камня\n в зависимости от уровня в цистерне
railcraft.gui.detector.tank.tip.empty=Подходят пустые цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.full=Подходят полные цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.half=Подходят более, чем наполовину полные цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.less.than.full=Подходят неполные цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.less.than.half=Подходят менее, чем наполовину полные цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.less.than.most=Подходят менее, чем на 3/4 полные цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.less.than.quarter=Подходят менее, чем на четверть полные цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.most=Подходят более, чем на 3/4 полные цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.not.empty=Подходят непустые цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.quarter=Подходят более, чем на четверть полные цистерны
railcraft.gui.detector.tank.tip.void=Подходит любое количество
railcraft.gui.detector.train.size=Размер поезда = @d
railcraft.gui.detector.villager.any=Любой
railcraft.gui.detector.villager.equals=Равно
railcraft.gui.detector.villager.none=Никто
railcraft.gui.detector.villager.not=Нет
railcraft.gui.electric.meter.charge=Заряд: @.2fc | Draw: @.2fc/тик | Потери: @.2fc/тик
railcraft.gui.energy.loader.empty=Удерживать пустые
railcraft.gui.energy.loader.fill=Заполнить
railcraft.gui.energy.unloader.wait=Ждать до опустошения
railcraft.gui.engrave.entercode=Введите код разблокировки:
railcraft.gui.engrave.getmore1=Посетите ссылки ниже,
railcraft.gui.engrave.getmore2=чтобы найти больше кодов разблокировки!
railcraft.gui.engrave.openunlock=Разблокировать эмблемы
railcraft.gui.engrave.unlock.exists=Копия!
railcraft.gui.engrave.unlock.fail=Ошибка!
railcraft.gui.engrave.unlock.success=Успех!
railcraft.gui.engrave.unlock=Разблокировать!
railcraft.gui.engrave=Гравировать
railcraft.gui.feed.station.feed=Корм
railcraft.gui.filter=Фильтр
railcraft.gui.filters.carts=Вагонетки
railcraft.gui.filters=Фильтры
railcraft.gui.goggles.aura.anchor=Якорь
railcraft.gui.goggles.aura.none=Ничего
railcraft.gui.goggles.aura.signalling=Сигнал
railcraft.gui.goggles.aura.surveying=Геодезия
railcraft.gui.goggles.aura.tracking=Отслеживание
railcraft.gui.goggles.aura.tuning=Связка
railcraft.gui.goggles.mode=Текущая аура: @s
railcraft.gui.goggles.tip=Используйте панель быстрого доступа для смены ауры
railcraft.gui.help=Помощь
railcraft.gui.ic2.energy.rate=Коэффициент: @d EU
railcraft.gui.item.loader.all.tip=Переместить все подходящие предметы
railcraft.gui.item.loader.all=Все
railcraft.gui.item.loader.buffer=Буфер
railcraft.gui.item.loader.complete.tip=Сигнал крас. камня по завершению
railcraft.gui.item.loader.complete=Полностью
railcraft.gui.item.loader.excess.tip=Оставить предметы из фильтра,\n переместить остальное
railcraft.gui.item.loader.excess=Такие же
railcraft.gui.item.loader.immediate.tip=Сигнал крас. камня,\n если предметы не были перемещены
railcraft.gui.item.loader.immediate=Немедленно
railcraft.gui.item.loader.manual.tip=Никогда не излучать сигнал крас. камня
railcraft.gui.item.loader.manual=Вручную
railcraft.gui.item.loader.partial.tip=Сигнал крас. камня, если предметы не были перемещены\n и вагонетка не пустая
railcraft.gui.item.loader.partial=Частично
railcraft.gui.item.loader.stock.tip=Перемещать предметы\n до совпадения с фильтром
railcraft.gui.item.loader.stock=Содержимое
railcraft.gui.item.loader.transfer.tip=Переместить в точности столько предметов,\n сколько их в фильтре
railcraft.gui.item.loader.transfer=Количество
railcraft.gui.item.loader.match_metadata.tip=Соблюдать метаданные
railcraft.gui.item.loader.ignore_metadata.tip=Игнорировать метаданные
railcraft.gui.item.loader.match_nbt.tip=Соблюдать NBT
railcraft.gui.item.loader.ignore_nbt.tip=Игнорировать NBT
railcraft.gui.link.broken=Соединение сломано
railcraft.gui.link.created=Соединение создано
railcraft.gui.link.failed=Соединение провалено
railcraft.gui.link.started=Соединение запущено
railcraft.gui.liquid.capacity=Ёмкость
railcraft.gui.liquid.loader.empty.tip=Удерживать пустые вагонетки
railcraft.gui.liquid.loader.empty=Пустые
railcraft.gui.liquid.loader.fill.tip=Удерживать вагонетки\n до полного заполнения
railcraft.gui.liquid.loader.fill=Заполнить
railcraft.gui.liquid.loader.immediate.tip=Сигнал крас. камня,\n если жидкость не была перенесена
railcraft.gui.liquid.loader.immediate=Немедленно
railcraft.gui.liquid.loader.manual.tip=Никогда не излучать сигнал крас. камня
railcraft.gui.liquid.loader.manual=Вручную
railcraft.gui.liquid.unloader.empty.tip=Удерживать вагонетки\n до полного опустошения
railcraft.gui.liquid.unloader.empty=Пустая
railcraft.gui.liquid.unloader.immediate.tip=Сигнал крас. камня,\n если жидкость не была перенесена
railcraft.gui.liquid.unloader.immediate=Немедленно
railcraft.gui.liquid.unloader.manual.tip=Никогда не излучать сигнал крас. камня
railcraft.gui.liquid.unloader.manual=Вручную
railcraft.gui.locomotive.mode.idle=Простой
railcraft.gui.locomotive.mode.running=Работа
railcraft.gui.locomotive.mode.shutdown=Выключение
railcraft.gui.locomotive.electric.tip.button.mode.running=Заставляет локомотив двигаться.
railcraft.gui.locomotive.electric.tip.button.mode.shutdown=Останавливает локомотив.
railcraft.gui.locomotive.steam.tip.button.mode.idle=Локомотив снижает\n расход топлива, но сохраняет своё тепло.\n Если поезд на блокирующих рельсах,\n локомотив ведёт себя, как при простое.
railcraft.gui.locomotive.steam.tip.button.mode.running=Заставляет локомотив двигаться.
railcraft.gui.locomotive.steam.tip.button.mode.shutdown=Отключает локомотив.\n Останавливает движение и\n начинает процесс охлаждения.\n Это может занять некоторое время.
railcraft.gui.locomotive.tip.button.locked=Эта вагонетка закрыта\n {owner}.\n Она будет принимать только билеты\n выпущенные Вами или Оператором.
railcraft.gui.locomotive.tip.button.private=Эта вагонетка принадлежит\n {owner}.\n Она может управляться только\n им или Оператором.
railcraft.gui.locomotive.tip.button.unlocked=Нажмите, чтобы заблокировать локомотив.\n После закрытия, он будет\n принимать только билеты\n выпущенные Вами или Оператором.
railcraft.gui.locomotive.tip.item.emblem=§oЭмблема:§r @s
railcraft.gui.locomotive.tip.item.model.default=Стандартная модель
railcraft.gui.locomotive.tip.item.model=§oМодель:§r @s
railcraft.gui.locomotive.tip.item.owner=§oВладелец:§r @s
railcraft.gui.locomotive.tip.item.primary=§oОсновной цвет:§r @s
railcraft.gui.locomotive.tip.item.secondary=§oВторичный цвет:§r @s
railcraft.gui.locomotive.tip.item.whistle=§oТон свистка:§r @s
railcraft.gui.locomotive.tip.slot.ticket=Вставьте билет
railcraft.gui.mag.glass.aspect=Аспект сигнала %s
railcraft.gui.mag.glass.aspect.dual=Аспект сигнала %1$sсверху и %2$sснизу
railcraft.gui.mag.glass.placedby=%1$s был размещён игроком %2$s
railcraft.gui.rolling.machine.tip.craft=§e§o-нажмите, чтобы создать-
railcraft.gui.routing.logic.blank=Пустая таблица
railcraft.gui.routing.logic.insufficient.operands=Неполный Операнд
railcraft.gui.routing.logic.malformed.syntax=Искажённый синтаксис
railcraft.gui.routing.logic.regex.invalid=Неверный шаблон регулярного выражения
railcraft.gui.routing.logic.regex.unsupported=Регулярное выражение не поддерживается
railcraft.gui.routing.logic.unrecognized.keyword=Нераспознанное ключевое слово
railcraft.gui.routing.slot.label=Таблица маршрутизации
railcraft.gui.routing.table.editor=Последний раз редактировалось игроком @s
railcraft.gui.routing.table.manual.numPages=11
railcraft.gui.routing.table.manual.page1=Таблица маршрутизации при размещении в детектор маршрутизации или маршрутный стрелочный мотор определит набор правил, которые используются для сопоставления с любым проходящим локомотивом. Эти правила определяются с помощью простого логического синтаксиса, который позволяет Вам создавать правила, простым или сложным, как Вам нравится. Синтаксис - Prefix Notation script, Операторы следуют за Операндами. Только одно ключевое слово допускается в строке. Если ни один Оператор не указан или вымышлен. Таблицы маршрутизации могут быть скопированы путём размещения двух или более в сетке создания.
railcraft.gui.routing.table.manual.page2=Ключевые слова Операторов:\n AND(И) - Два Операнда, оба должны быть истинными.\n OR(ИЛИ) - Два Операнда, хотя бы один должен быть истинным.\n NOT(НЕ) - Инвертирует значение следующего Операнда.
railcraft.gui.routing.table.manual.page3=Условные ключевые слова:\n Dest(пункт назначения)=<строка>\n Если место назначения локомотива\n начинается с этой строки, условие истинно.\n "Dest(пункт назначения)=null"\n будет соответствовать вагонеткам без назначения.\n Owner(владелец)=<имя пользователя>\n Истинно, если локомотив принадлежит этому человеку.
railcraft.gui.routing.table.manual.page4=Условные ключевые слова:\n Name(имя)=<имя сущности>\n Истинно, если соответствует\n названию вагонетки.\n "Name=null" будет подходить вагонеткам\n без пользовательского имени.\n Type(тип)=<modid:itemname>\n Истинно, если соответствует\n предметному имени вагонетки.
railcraft.gui.routing.table.manual.page5=Условные ключевые слова:\n Riding(верхом)=<имя пользователя>\n Истинно, если в поезде\n сидит этот человек.\n Ridden(сидит)=<true/false>\n Истинно, если в поезде\n сидит игрок.
railcraft.gui.routing.table.manual.page6=Условные ключевые слова:\n Color(цвет)=<первичный цвет>,<вторичный цвет>\n Истинно, если первичные\n и вторичные цвета локомотива соответствуют.\n Принимает "Any"(любой) в качестве шаблона.\n Цвета: Black(чёрный), Red(красный), Green(зелёный),\n Brown(коричневый), Blue(синий), Purple(фиолетовый),\n Cyan(бирюзовый), LightGray(светло-серый), Gray(серый),\n Pink(розовый), Lime(лаймовый), Yellow(жёлтый),\n LightBlue(голубой), Magenta(пурпурный),\n Orange(оранжевый), White(белый)\n NeedsRefuel(необходимо заправить)=<true/false>\n Если локомотиву не хватает топлива или воды.
railcraft.gui.routing.table.manual.page7=Условные ключевые слова:\n Redstone(Сигнал красного камня)=<true/false>\n Истинно, если блок маршрутизации\n получает питание от красного камня.
railcraft.gui.routing.table.manual.page8=Условные ключевые слова:\n Loco=<строка>\n True если локомотив соответствует строке параметра.\n Принятые строки: electric, steam, none.\n Использование параметра none вернет true если локомотива нет..
railcraft.gui.routing.table.manual.page9=Пример строки:\n Dest=TheFarLands\n Color=Чёрный, Красный\n AND\n NOT\n Owner=RichardG\n Dest=SecretHideout/OceanEntrance
railcraft.gui.routing.table.manual.page10=Результат:\n Скрипт на предыдущей странице будет\n соответствовать локомотиву с назначением\n "TheFarLands/Milliways" \n или тому, который окрашен в чёрный и красный цвет\n или который имеет назначение\n "SecretHideout/OceanEntrance",\n но только, если он не принадлежит RichardG.
railcraft.gui.routing.table.manual.page11=Регулярные выражения:\n Некоторые условия поддерживают\n регулярные выражения.\n Чтобы использовать регулярное выражение, добавьте '?' перед '='.\n Правилами являются стандартные шаблоны Java.\nПоддерживаемые условия:\n Dest(пункт назначения), Name(имя)\nПример:\n Dest?=.*Hill
railcraft.gui.routing.table.manual.title=Учебник по маршрутизации
railcraft.gui.routing.table.name=Имя
railcraft.gui.routing.ticket.line1=Этот билет действителен
railcraft.gui.routing.ticket.line2=для следующего пункта назначения:
railcraft.gui.routing.ticket.manual.title=О золотом билете
railcraft.gui.routing.ticket.manual=Золотой билет может использоваться бесконечное число раз, его можно использовать, чтобы ездить на любом общественном поезде или на поезде того, кто выпустил билет. Он также может быть скомбинирован с бумагой для создания одноразовых билетов.
railcraft.gui.routing.ticket.tip.blank=Незаполненный билет
railcraft.gui.routing.ticket.tip.dest=Место назначения:
railcraft.gui.routing.ticket.tip.issuer=Выпустил:
railcraft.gui.routing.ticket.title=Золотой билет
railcraft.gui.routing.tip.slot=Вставьте таблицу маршрутизации
railcraft.gui.routing.track.slot.label=Билет
railcraft.gui.routing.track.tip.slot=Вставьте золотой билет
railcraft.gui.routing.type.private.tip=Будет направлять только локомотивы,\n которые принадлежат\n {owner}.
railcraft.gui.routing.type.private=Частная железная дорога
railcraft.gui.routing.type.public.tip=Будет направлять любой локомотив.
railcraft.gui.routing.type.public=Общественная железная дорога
railcraft.gui.steam.boiler=§7 Паровой котёл
railcraft.gui.steam.oven=Паровая печь
railcraft.gui.surveyor.abandon=Обследование сигнального блока остановлено
railcraft.gui.surveyor.begin=Обследование сигнального блока начато
railcraft.gui.surveyor.invalid=Сигнальный блок недействителен
railcraft.gui.surveyor.lost=Первого сигнала больше не существует, отказ от обследования
railcraft.gui.surveyor.success=Сигнальный блок удачно определён
railcraft.gui.surveyor.track=Пути не найдены около %s
railcraft.gui.surveyor.unloaded=Первый сигнал не в загруженном чанке
railcraft.gui.surveyor.wrong=Неправильный сигнальный блок
railcraft.gui.switch.motor.action=Переключить на аспект
railcraft.gui.switch.motor.redstone=Игнорировать редстоун
railcraft.gui.tank.iron=Железный резервуар
railcraft.gui.tank.steel=Стальной резервуар
railcraft.gui.tank.water=Резервуар для воды
railcraft.gui.ticks=Тики
railcraft.gui.tip.button.lock.locked=Это устройство заблокировано\n {owner}.\n Только владелец или Оператор\n может управлять им.
railcraft.gui.tip.button.lock.notowner=Вы не\n владелец этого устройства.\n Это принадлежит\n {owner}.
railcraft.gui.tip.button.lock.unlocked=Нажмите, чтобы заблокировать устройство.\n После закрытия оно может\n быть доступно только\n для Вас или для Оператора.
railcraft.gui.track.embarking.radius=Радиус
railcraft.gui.track.mode.change=Изменён на режим @s
railcraft.gui.track.coupler.mode.auto.coupler=Автосцепка
railcraft.gui.track.coupler.mode.coupler=Сцепка
railcraft.gui.track.coupler.mode.decoupler=Расцепить
railcraft.gui.track.locking.mode.boarding.train=Посадка поезда
railcraft.gui.track.locking.mode.boarding=Посадка
railcraft.gui.track.locking.mode.holding.train=Удерживание поезда
railcraft.gui.track.locking.mode.holding=Удерживание
railcraft.gui.track.locking.mode.lockdown.train=Блокировка поезда
railcraft.gui.track.locking.mode.lockdown=Блокировка
railcraft.gui.track.priming.fuse=Запал = @d тик(ов)
railcraft.gui.track.launcher.force=Сила = @d
railcraft.gui.trade.station.dice.tip=Произвольная торговля
railcraft.gui.tuner.abandon.chunk=Контроллер не в загруженном чанке, соединение прервано
railcraft.gui.tuner.abandon.gone=Контроллера больше не существует, соединение прервано
railcraft.gui.tuner.abandon.player=Соединение контролера прервано
railcraft.gui.tuner.start=Начато соединение %s с приёмником
railcraft.gui.tuner.stop=Остановлено соединение %s с приёмником
railcraft.gui.tuner.success=%1$s Успешно соединено с %2$s
railcraft.gui.turbine.output=Выход: @d%%
railcraft.gui.turbine.rotor=Ротор:
railcraft.gui.turbine=Паровая турбина
railcraft.gui.update.message=Railcraft @s доступен на <http://railcraft.info>
railcraft.keybind.aura.anchor=Аура якоря
railcraft.keybind.aura.surveying=Геодезическая аура
railcraft.keybind.aura.tuning=Аура настройки
railcraft.keybind.loco.faster=Ускорение локомотива
railcraft.keybind.loco.mode=Режим локомотива
railcraft.keybind.loco.slower=Замедление локомотива
railcraft.keybind.loco.whistle=Свисток локомотива
railcraft.locomotive.model.electric.default.name=Стандартный электрический
railcraft.locomotive.model.steam.magic.default.name=Стандартный магический
railcraft.locomotive.model.steam.solid.default.name=Стандартный цельный
railcraft.multiblock.state.invalid.entity=Сущность на пути: %s
railcraft.multiblock.state.invalid.pattern=Не соответствует шаблону: %s
railcraft.multiblock.state.unknown.unloaded=Часть структуры не загружена: %s
railcraft.multiblock.state.valid=Структура верна
tc.research_category.RAILCRAFT=Traheremagy
thaumcraft.research.RC_Crowbar.name=Таумическая монтировка
thaumcraft.research.RC_Crowbar.page.1=Соединяя таум-металл со сталью и наполняя его аспектом порядка, Вы обнаружили как можно создать монтировку, которая будет гораздо более восприимчивой к магии.
thaumcraft.research.RC_Crowbar.text=[RC] Я думаю, Вы уронили её...
thaumcraft.research.RC_Crowbar_Void.name=Пустотная монтировка
thaumcraft.research.RC_Crowbar_Void.page.1=Продвигаясь дальше, Вы применили Ваше мастерство обращения с магическими материалами для создания максимальной монтировки.
thaumcraft.research.RC_Crowbar_Void.text=[RC] Гордон бы гордился...
tile.activatorRail.name=Активирующий путь
tile.detectorRail.name=Детекторный путь
tile.goldenRail.name=Ускоряющий путь
tile.rail.name=Путь
tile.railcraft.anvil.name=Стальная наковальня
tile.railcraft.anvil.intact.name=Стальная наковальня
tile.railcraft.anvil.slightlyDamaged.name=Немного повреждённая наковальня
tile.railcraft.anvil.veryDamaged.name=Сильно повреждённая наковальня
tile.railcraft.brick.abyssal.name=Блок бездны
tile.railcraft.brick.abyssal.block.name=Блок бездны
tile.railcraft.brick.abyssal.brick.name=Кирпич бездны
tile.railcraft.brick.abyssal.cobble.name=Булыжник бездны
tile.railcraft.brick.abyssal.etched.name=Гравированный камень бездны
tile.railcraft.brick.abyssal.fitted.name=Крупный камень бездны
tile.railcraft.brick.abyssal.ornate.name=Резной камень бездны
tile.railcraft.brick.bleachedbone.name=Костяной блок
tile.railcraft.brick.bleachedbone.block.name=Костяной блок
tile.railcraft.brick.bleachedbone.brick.name=Костяной кирпич
tile.railcraft.brick.bleachedbone.cobble.name=Костяной булыжник
tile.railcraft.brick.bleachedbone.etched.name=Костяной гравированный камень
tile.railcraft.brick.bleachedbone.fitted.name=Костяной крупный камень
tile.railcraft.brick.bleachedbone.ornate.name=Костяной резной камень
tile.railcraft.brick.bloodstained.name=Кровавый блок
tile.railcraft.brick.bloodstained.block.name=Кровавый блок
tile.railcraft.brick.bloodstained.brick.name=Кровавый кирпич
tile.railcraft.brick.bloodstained.cobble.name=Кровавый булыжник
tile.railcraft.brick.bloodstained.etched.name=Гравированный кровавый камень
tile.railcraft.brick.bloodstained.fitted.name=Крупный кровавый камень
tile.railcraft.brick.bloodstained.ornate.name=Резной кровавый камень
tile.railcraft.brick.frostbound.name=Заледеневший блок
tile.railcraft.brick.frostbound.block.name=Заледеневший блок
tile.railcraft.brick.frostbound.brick.name=Заледеневший кирпич
tile.railcraft.brick.frostbound.cobble.name=Заледеневший булыжник
tile.railcraft.brick.frostbound.etched.name=Заледеневший гравированный камень
tile.railcraft.brick.frostbound.fitted.name=Крупный заледеневший камень
tile.railcraft.brick.frostbound.ornate.name=Заледеневший резной камень
tile.railcraft.brick.infernal.name=Дьявольский блок
tile.railcraft.brick.infernal.block.name=Дьявольский блок
tile.railcraft.brick.infernal.brick.name=Дьявольский кирпич
tile.railcraft.brick.infernal.cobble.name=Дьявольский булыжник
tile.railcraft.brick.infernal.etched.name=Гравированный дьявольский камень
tile.railcraft.brick.infernal.fitted.name=Крупный дьявольский камень
tile.railcraft.brick.infernal.ornate.name=Резной дьявольский камень
tile.railcraft.brick.nether.name=Адский камень
tile.railcraft.brick.nether.block.name=Адский камень
tile.railcraft.brick.nether.cobble.name=Адский булыжник
tile.railcraft.brick.nether.etched.name=Гравированный адский камень
tile.railcraft.brick.nether.fitted.name=Крупный адский камень
tile.railcraft.brick.nether.ornate.name=Резной адский камень
tile.railcraft.brick.quarried.name=Карьерный блок
tile.railcraft.brick.quarried.block.name=Карьерный блок
tile.railcraft.brick.quarried.brick.name=Карьерный кирпич
tile.railcraft.brick.quarried.cobble.name=Карьерный булыжник
tile.railcraft.brick.quarried.etched.name=Гравированный карьерный камень
tile.railcraft.brick.quarried.fitted.name=Крупный карьерный камень
tile.railcraft.brick.quarried.ornate.name=Резной карьерный камень
tile.railcraft.brick.sandy.name=Песчаный блок
tile.railcraft.brick.sandy.block.name=Песчаный блок
tile.railcraft.brick.sandy.brick.name=Песчаный кирпич
tile.railcraft.brick.sandy.cobble.name=Песчаный булыжник
tile.railcraft.brick.sandy.etched.name=Гравированный песчаный камень
tile.railcraft.brick.sandy.fitted.name=Крупный песчаный камень
tile.railcraft.brick.sandy.ornate.name=Резной песчаный камень
tile.railcraft.cube.name=Блок
tile.railcraft.cube.brick.infernal.name=Дьявольский кирпич (устаревший)
tile.railcraft.cube.brick.sandy.name=Песчаный кирпич (устаревший)
tile.railcraft.cube.coke.name=Блок коксового угля
tile.railcraft.cube.coke.tip=32,000 топливных единиц
tile.railcraft.cube.concrete.name=Бетонный блок
tile.railcraft.cube.copper.name=Медный блок
tile.railcraft.cube.creosote.name=Блок пропитанной креозотом древесины
tile.railcraft.cube.crushed.obsidian.name=Сыпучий обсидиан
tile.railcraft.cube.crushed.obsidian.tip=Предотвращает появление мобов
tile.railcraft.cube.lead.name=Свинцовый блок
tile.railcraft.cube.steel.name=Стальной блок
tile.railcraft.cube.stone.abyssal.name=Камень бездны
tile.railcraft.cube.stone.quarried.name=Карьерный камень
tile.railcraft.cube.tin.name=Оловянный блок
tile.railcraft.detector.name=Детектор
tile.railcraft.detector.advanced.name=Детектор - Продвинутый
tile.railcraft.detector.age.name=Детектор - Взрослый
tile.railcraft.detector.animal.name=Детектор - Животное
tile.railcraft.detector.any.name=Детектор - Любая вагонетка
tile.railcraft.detector.cart.name=Детектор - Вагонетка
tile.railcraft.detector.empty.name=Детектор - Пустая вагонетка
tile.railcraft.detector.energy.name=Детектор - Энергохранилище
tile.railcraft.detector.explosive.name=Детектор - Взрывчатка
tile.railcraft.detector.item.name=Детектор - Инвентарь
tile.railcraft.detector.locomotive.name=Детектор - Локомотив
tile.railcraft.detector.mob.name=Детектор - Моб
tile.railcraft.detector.player.name=Детектор - Игрок
tile.railcraft.detector.powered.name=Детектор - Двигатель
tile.railcraft.detector.routing.name=Детектор - Маршрутизация
tile.railcraft.detector.sheep.name=Детектор - Овца
tile.railcraft.detector.tank.name=Детектор - Цистерна
tile.railcraft.detector.train.name=Детектор - Поезд
tile.railcraft.detector.villager.name=Детектор - Деревенский житель
tile.railcraft.firestone.recharge.name=Заряжающийся огненный камень
tile.railcraft.fluid.creosote.name=Креозот
tile.railcraft.fluid.steam.name=Пар
tile.railcraft.frame.name=Опорный каркас для шунтирующего провода
tile.railcraft.frame.tip=Используйте для размещения путя на шунтирующий провод
tile.railcraft.glass.name=Армированное стекло
tile.railcraft.machine.alpha.name=Механизм
tile.railcraft.machine.alpha.anchor.admin.name=Якорь администратора
tile.railcraft.machine.alpha.anchor.passive.name=Пассивный якорь
tile.railcraft.machine.alpha.anchor.personal.name=Личный якорь
tile.railcraft.machine.alpha.anchor.world.name=Мировой якорь
tile.railcraft.machine.alpha.blast.furnace.name=Кирпич продвинутой коксовой печи
tile.railcraft.machine.alpha.blast.furnace.tip=Мульти-блок: 3x4x3 (Полый)
tile.railcraft.machine.alpha.coke.oven.name=Кирпич коксовой печи
tile.railcraft.machine.alpha.coke.oven.tip=Мульти-блок: 3x3x3 (Полый)
tile.railcraft.machine.alpha.feed.station.name=Станция кормления
tile.railcraft.machine.alpha.rock.crusher.name=Дробитель
tile.railcraft.machine.alpha.rock.crusher.tip=Мульти-блок: 3x2x2
tile.railcraft.machine.alpha.rolling.machine.name=Прокатный стан
tile.railcraft.machine.alpha.smoker.name=Дымогенератор
tile.railcraft.machine.alpha.steam.oven.name=Паровая печь
tile.railcraft.machine.alpha.steam.oven.tip=Мульти-блок: 2x2x2
tile.railcraft.machine.alpha.steam.trap.auto.name=Автоматическая паровая ловушка
tile.railcraft.machine.alpha.steam.trap.name=Ручная паровая ловушка
tile.railcraft.machine.alpha.tank.water.name=Обшивка водонапорной башни
tile.railcraft.machine.alpha.tank.water.tip=Мульти-блок: 3x3x3 (Полый)
tile.railcraft.machine.alpha.trade.station.name=Торговая станция
tile.railcraft.machine.alpha.turbine.name=Корпус паровой турбины
tile.railcraft.machine.alpha.turbine.tip=Мульти-блок: 3x2x2\n Генерирует электричество из пара\nВыводит воду вниз\n Требуется ротор турбины
tile.railcraft.machine.beta.name=Механизм
tile.railcraft.machine.beta.anchor.sentinel.name=Мировой страж
tile.railcraft.machine.beta.boiler.firebox.liquid.name=Жидкотопливная камера сгорания
tile.railcraft.machine.beta.boiler.firebox.liquid.tip=Мульти-блок: Переменный размер, нижний слой\n Размеры: 1x1, 2x2, 3x3
tile.railcraft.machine.beta.boiler.firebox.solid.name=Твёрдотопливная камера сгорания
tile.railcraft.machine.beta.boiler.firebox.solid.tip=Мульти-блок: Переменный размер, нижний слой\n Размеры: 1x1, 2x2, 3x3
tile.railcraft.machine.beta.boiler.tank.pressure.high.name=Котёл высокого давления
tile.railcraft.machine.beta.boiler.tank.pressure.high.tip=Мульти-блок: Переменный размер, над топкой\n Размеры: 1x1x1, 2x2x2, 2x3x2,\n 3x2x3, 3x3x3, 3x4x3\n Производит до 800Л пара в секунду
tile.railcraft.machine.beta.boiler.tank.pressure.low.name=Котёл низкого давления
tile.railcraft.machine.beta.boiler.tank.pressure.low.tip=Мульти-блок: Переменный размер, над топкой\n Размеры: 1x1x1, 2x2x2, 2x3x2,\n 3x2x3, 3x3x3, 3x4x3\n Производит до 200Л пара в секунду
tile.railcraft.machine.beta.chest.metals.name=Сундук для металлов
tile.railcraft.machine.beta.chest.metals.tip=Конденсирует металлы в блоки
tile.railcraft.machine.beta.chest.void.name=Пустотный сундук
tile.railcraft.machine.beta.chest.void.tip=Удаление предметов
tile.railcraft.machine.beta.engine.steam.high.name=Промышленный паровой двигатель
tile.railcraft.machine.beta.engine.steam.high.tip=Производит 80 RF/т\n Использует 800Л пара в секунду
tile.railcraft.machine.beta.engine.steam.hobby.name=Любительский паровой двигатель
tile.railcraft.machine.beta.engine.steam.hobby.tip=Производит 20 RF/т\n Использует 200Л пара в секунду
tile.railcraft.machine.beta.engine.steam.low.name=Коммерческий паровой двигатель
tile.railcraft.machine.beta.engine.steam.low.tip=Производит 40 RF/т\n Использует 400Л пара в секунду
tile.railcraft.machine.beta.tank.iron.gauge.name=Водомерное стекло железного резервуара
tile.railcraft.machine.beta.tank.iron.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.beta.tank.iron.valve.name=Клапан железного резервуара
tile.railcraft.machine.beta.tank.iron.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.beta.tank.iron.wall.name=Обшивка железного резервуара
tile.railcraft.machine.beta.tank.iron.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.beta.tank.steel.gauge.name=Водомерное стекло стального резервуара
tile.railcraft.machine.beta.tank.steel.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.beta.tank.steel.valve.name=Клапан стального резервуара
tile.railcraft.machine.beta.tank.steel.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.beta.tank.steel.wall.name=Обшивка стального резервуара
tile.railcraft.machine.beta.tank.steel.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.delta.name=Электрический шунтирующий провод
tile.railcraft.machine.delta.wire.name=Электрический шунтирующий провод
tile.railcraft.machine.delta.wire.tip=Соединяет электрический путь через разрывы\n Проведите под путём, используя опорный каркас
tile.railcraft.machine.epsilon.name=Механизм
tile.railcraft.machine.epsilon.admin.steam.producer.name=Производитель пара администратора
tile.railcraft.machine.epsilon.admin.steam.producer.tip=Предоставляет бесконечный пар
tile.railcraft.machine.epsilon.electric.feeder.admin.name=Питающее устройство администратора
tile.railcraft.machine.epsilon.electric.feeder.admin.tip=Предоставляет бесконечную энергию Railcraft
tile.railcraft.machine.epsilon.electric.feeder.name=Электрическое питающее устройство
tile.railcraft.machine.epsilon.electric.feeder.tip=Преобразует IC2 и Gregtech\nэлектричест во в энергию Railcraft
tile.railcraft.machine.epsilon.engraving.bench.name=Гравировальный верстак
tile.railcraft.machine.epsilon.flux.transformer.name=Преобразователь флакса
tile.railcraft.machine.epsilon.flux.transformer.tip=Мульти-блок: 2x2x2\n Преобразует Redstone Flux в энергию Railcraft\n Эффективность: 80%
tile.railcraft.machine.epsilon.force.track.emitter.name=Излучатель силового пути
tile.railcraft.machine.epsilon.force.track.emitter.tip=Проецирует пути за счёт энергии
tile.railcraft.machine.gamma.name=Механизм
tile.railcraft.machine.gamma.dispenser.cart.name=Раздатчик вагонеток
tile.railcraft.machine.gamma.dispenser.cart.tip=Распределяет вагонетки по путям\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить положение -\n§o§c- Примените сигнал красного камня, чтобы распределить вагонетку -
tile.railcraft.machine.gamma.dispenser.train.name=Раздатчик поездов
tile.railcraft.machine.gamma.dispenser.train.tip=Распределяет присоединённые поезда по путям\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить положение -\n§o§c- Примените сигнал красного камня, чтобы распределить поезд -
tile.railcraft.machine.gamma.loader.energy.name=Загрузчик энергии
tile.railcraft.machine.gamma.loader.energy.tip=Загружает энергию в энергетические вагонетки IC2\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить положение -\n§o§c- Принимает только IC2 и Gregtechэнергию
tile.railcraft.machine.gamma.loader.rf.name=Redstone Flux Loader
tile.railcraft.machine.gamma.loader.rf.tip=Loads RF into RF Carts\n§o§9- Hit with Crowbar to change orientation -\n§o§c- Only accepts RF power
tile.railcraft.machine.gamma.loader.item.advanced.name=Продвинутый загрузчик предметов
tile.railcraft.machine.gamma.loader.item.advanced.tip=Загружает предметы в вагонетки\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить положение -
tile.railcraft.machine.gamma.loader.item.name=Загрузчик предметов
tile.railcraft.machine.gamma.loader.item.tip=Загружает предметы в вагонетки\n§o§c- Поместите над вагонеткой -
tile.railcraft.machine.gamma.loader.liquid.name=Загрузчик жидкостей
tile.railcraft.machine.gamma.loader.liquid.tip=Загружает жидкости в вагонетки\n§o§c- Поместите над вагонеткой -
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.energy.name=Разгрузчик энергии
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.energy.tip=Выгружает энергию из энергетических вагонеток IC2\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить положение -\n§o§c- Излучает только энергию IC2
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.rf.name=Redstone Flux Unloader
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.rf.tip=Unloads RF from RF Carts\n§o§9- Hit with Crowbar to change orientation -\n§o§c- Only emits RF power
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.item.advanced.name=Продвинутый разгрузчик предметов
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.item.advanced.tip=Разгружает предметы из вагонеток\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить положение -
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.item.name=Разгрузчик предметов
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.item.tip=Разгружает предметы из вагонеток\n§o§c- Поместите под вагонеткой -
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.liquid.name=Разгрузчик жидкостей
tile.railcraft.machine.gamma.unloader.liquid.tip=Разгружает жидкости из вагонеток\n§o§c- Поместите под вагонеткой -
railcraft.gui.tank.aluminium=Алюминиевый резервуар
railcraft.gui.tank.stainless=Резервуар из нержавеющей стали
railcraft.gui.tank.titanium=Резервуар из титана
railcraft.gui.tank.tungstensteel=Резервуар из вольфрамовой стали
railcraft.gui.tank.palladium=Резервуар из палладия
tile.railcraft.machine.zeta.name=Резервуар
tile.railcraft.machine.zeta.tank.aluminium.gauge.name=Водомерное стекло резервуара из алюминия
tile.railcraft.machine.zeta.tank.aluminium.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.aluminium.valve.name=Клапан резервуара из алюминия
tile.railcraft.machine.zeta.tank.aluminium.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.zeta.tank.aluminium.wall.name=Обшивка резервуара из алюминия
tile.railcraft.machine.zeta.tank.aluminium.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.stainless.gauge.name=Водомерное стекло резервуара из нержавеющей стали
tile.railcraft.machine.zeta.tank.stainless.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.stainless.valve.name=Клапан резервуара из нержавеющей стали
tile.railcraft.machine.zeta.tank.stainless.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.zeta.tank.stainless.wall.name=Обшивка резервуара из нержавеющей стали
tile.railcraft.machine.zeta.tank.stainless.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.titanium.gauge.name=Водомерное стекло титанового резервуара
tile.railcraft.machine.zeta.tank.titanium.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.titanium.valve.name=Клапан резервуара из титана
tile.railcraft.machine.zeta.tank.titanium.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.zeta.tank.titanium.wall.name=Обшивка резервуара из титана
tile.railcraft.machine.zeta.tank.titanium.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.tungstensteel.gauge.name=Водомерное стекло резервуара из вольфрамовой стали
tile.railcraft.machine.zeta.tank.tungstensteel.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.tungstensteel.valve.name=Клапан резервуара из вольфрамовой стали
tile.railcraft.machine.zeta.tank.tungstensteel.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.zeta.tank.tungstensteel.wall.name=Обшивка резервуара из вольфрамовой стали
tile.railcraft.machine.zeta.tank.tungstensteel.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.palladium.gauge.name=Водомерное стекло резервуара из палладия
tile.railcraft.machine.zeta.tank.palladium.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.zeta.tank.palladium.valve.name=Клапан резервуара из палладия
tile.railcraft.machine.zeta.tank.palladium.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.zeta.tank.palladium.wall.name=Обшивка резервуара из палладия
tile.railcraft.machine.zeta.tank.palladium.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
railcraft.gui.tank.iridium=Резервуар из иридия
railcraft.gui.tank.osmium=Резервуар из осмия
railcraft.gui.tank.neutronium=Резервуар из нейтрония
tile.railcraft.machine.eta.name=Резервуар
tile.railcraft.machine.eta.tank.iridium.gauge.name=Водомерное стекло иридиевого резервуара
tile.railcraft.machine.eta.tank.iridium.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.eta.tank.iridium.valve.name=Клапан резервуара из иридия
tile.railcraft.machine.eta.tank.iridium.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.eta.tank.iridium.wall.name=Обшивка резервуара из иридия
tile.railcraft.machine.eta.tank.iridium.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.eta.tank.osmium.gauge.name=Водомерное стекло резервуара из осмия
tile.railcraft.machine.eta.tank.osmium.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.eta.tank.osmium.valve.name=Клапан резервуара из осмия
tile.railcraft.machine.eta.tank.osmium.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.eta.tank.osmium.wall.name=Обшивка резервуара из осмия
tile.railcraft.machine.eta.tank.osmium.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.eta.tank.neutronium.gauge.name=Водомерное стекло резервуара из нейтрония
tile.railcraft.machine.eta.tank.neutronium.gauge.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.machine.eta.tank.neutronium.valve.name=Клапан резервуара из нейтрония
tile.railcraft.machine.eta.tank.neutronium.valve.tip=Мульти-блок: Должен быть в двух нижних слоях \n блоков резервуара для вывода жидкости.
tile.railcraft.machine.eta.tank.neutronium.wall.name=Обшивка резервуара из нейтрония
tile.railcraft.machine.eta.tank.neutronium.wall.tip=Мульти-блок: Переменный размер, полый\n Высоты: 4, 5, 6, 7, 8\n Диаметры: 3, 5, 7, 9
tile.railcraft.ore.name=Руда
tile.railcraft.ore.dark.diamond.name=Тёмная алмазная руда
tile.railcraft.ore.dark.emerald.name=Тёмная изумрудная руда
tile.railcraft.ore.dark.lapis.name=Тёмная лазуритовая руда
tile.railcraft.ore.firestone.name=Руда огненного камня
tile.railcraft.ore.firestone.tip.name=Поджигает всё, кроме плоти,\n Вы можете чувствовать изменение воздуха\n вокруг себя, когда держите это...
tile.railcraft.ore.poor.copper.name=Низкосортная медная руда
tile.railcraft.ore.poor.gold.name=Низкосортная золотая руда
tile.railcraft.ore.poor.iron.name=Низкосортная железная руда
tile.railcraft.ore.poor.lead.name=Низкосортная свинцовая руда
tile.railcraft.ore.poor.tin.name=Низкосортная оловянная руда
tile.railcraft.ore.saltpeter.name=Селитровая руда
tile.railcraft.ore.sulfur.name=Серная руда
tile.railcraft.post.emblem.name=Столб с эмблемой
tile.railcraft.post.metal.name=Металлический столб
tile.railcraft.post.metal.black.name=Чёрный металлический столб
tile.railcraft.post.metal.blue.name=Синий металлический столб
tile.railcraft.post.metal.brown.name=Коричневый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.cyan.name=Бирюзовый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.gray.name=Серый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.green.name=Зелёный металлический столб
tile.railcraft.post.metal.light.blue.name=Голубой металлический столб
tile.railcraft.post.metal.light.gray.name=Светло-серый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.lime.name=Лаймовый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.magenta.name=Пурпурный металлический столб
tile.railcraft.post.metal.unpainted.name=Металлический столб
tile.railcraft.post.metal.orange.name=Оранжевый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.pink.name=Розовый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.platform.name=Металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.black.name=Чёрная металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.blue.name=Синяя металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.brown.name=Коричневая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.cyan.name=Бирюзовая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.gray.name=Серая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.green.name=Зелёная металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.light.blue.name=Голубая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.light.gray.name=Светло-серая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.lime.name=Лаймовая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.magenta.name=Пурпурная металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.unpainted.name=Металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.orange.name=Оранжевая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.pink.name=Розовая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.purple.name=Фиолетовая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.red.name=Красная металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.white.name=Белая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.platform.yellow.name=Жёлтая металлическая платформа
tile.railcraft.post.metal.purple.name=Фиолетовый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.red.name=Красный металлический столб
tile.railcraft.post.metal.white.name=Белый металлический столб
tile.railcraft.post.metal.yellow.name=Жёлтый металлический столб
tile.railcraft.post.stone.name=Каменный столб
tile.railcraft.post.stone.platform.name=Каменная платформа
tile.railcraft.post.name=Деревянный столб
tile.railcraft.post.wood.name=Деревянный столб
tile.railcraft.post.wood.platform.name=Деревянная платформа
tile.railcraft.residual.heat.name=Остаточное тепло
tile.railcraft.signal.name=Сигнал
tile.railcraft.signal.block.signal.dual.name=Спаренный сигнальный блок
tile.railcraft.signal.block.signal.dual.tip=Detects Carts in Signal Block\nDisplays aspect of linked Controller\n§o§9Aerial Linkages:\n§o§9- 1x Signal Blocks\n§o§9- 1x Controller\n§o§9- 1x Receiver\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Tuner\n§o§c- Signal Block Surveyor
tile.railcraft.signal.block.signal.name=Сигнальный блок
tile.railcraft.signal.block.signal.tip=Detects Carts in Signal Block\n§o§9Aerial Linkages:\n§o§9- 1x Signal Block\n§o§9- 1x Controller\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Block Surveyor
tile.railcraft.signal.box.analog.name=Контроллер аналогового сигнала
tile.railcraft.signal.box.analog.tip=Sends signals to Receivers\n§o§9Aerial Linkages: 1x Controller\n§o§9Adjacent Linkages: None\n§o§9Redstone Linkages: Listen\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Tuner
tile.railcraft.signal.box.block.relay.name=Реле сигнального блока
tile.railcraft.signal.box.block.relay.tip=Creates chains of Signal Blocks\n§o§9Aerial Linkages: 2x Signal Block\n§o§9Adjacent Linkages: Emit\n§o§9Redstone Linkages: Emit\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Block Surveyor
tile.railcraft.signal.box.capacitor.name=Конденсатор сигнала
tile.railcraft.signal.box.capacitor.tip=Sends signals to Receivers\n§o§9Aerial Linkages: None\n§o§9Adjacent Linkages: Listen, Emit\n§o§9Redstone Linkages: Listen to Repeater, Emit
tile.railcraft.signal.box.controller.name=Контроллер сигнала
tile.railcraft.signal.box.controller.tip=Sends signals to Receivers\n§o§9Aerial Linkages: 1x Controller\n§o§9Adjacent Linkages: Listen\n§o§9Redstone Linkages: Listen\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Tuner
tile.railcraft.signal.box.interlock.name=Блокировщик сигнала
tile.railcraft.signal.box.interlock.tip=Permits only one aspect signal to pass\n§o§9Aerial Linkages:\n§o§9- 1x Controller\n§o§9- 1x Receiver\n§o§9Adjacent Linkages:\n§o§9- Interlock\n§o§9- Listen (Limit Output)\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Tuner
tile.railcraft.signal.box.receiver.name=Приёмник сигнала
tile.railcraft.signal.box.receiver.tip=Listens to Controller signals\n§o§9Aerial Linkages: 1x Receiver\n§o§9Adjacent Linkages: Emit\n§o§9Redstone Linkages: Emit\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Tuner
tile.railcraft.signal.box.sequencer.name=Секвенсор сигнала
tile.railcraft.signal.box.sequencer.tip=Loops through adjacent blocks\n§o§9Adjacent Linkages:\n§o§9- Sequencer\n§o§9- Listen (Clock)\n§o§9- Emit\n§o§9Redstone Linkages:\n§o§9- Listen to Repeater (Clock)\n§o§9- Emit
tile.railcraft.signal.distant.dual.name=Спаренный удалённый сигналоприёмный блок
tile.railcraft.signal.distant.dual.tip=Displays aspects of linked Controllers\n§o§9Aerial Linkages: 2x Receiver\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Tuner
tile.railcraft.signal.distant.name=Удалённый сигналоприёмный блок
tile.railcraft.signal.distant.tip=Displays aspect of linked Controller\n§o§9Aerial Linkages: 1x Receiver\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Tuner
tile.railcraft.signal.switch.lever.name=Стрелочный рычаг
tile.railcraft.signal.switch.lever.tip=Органы управления, примыкающие к Стрелочному пути\n§o§9Ручное управление
tile.railcraft.signal.switch.motor.name=Стрелочный электромотор
tile.railcraft.signal.switch.motor.tip=Controls adjacent Switch Tracks\n§o§9Aerial Linkages: 1x Receiver\n§o§9Redstone Linkage: Listen\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Signal Tuner
tile.railcraft.signal.switch.routing.name=Маршрутный стрелочный электромотор
tile.railcraft.signal.switch.routing.tip=Controls adjacent Switch Tracks\n§o§9Scripted Logic Operation\n§o§cRelevant Tools:\n§o§c- Routing Table
tile.railcraft.slab.name=Плита
tile.railcraft.slab.abyssal.block.name=Плита из блока бездны
tile.railcraft.slab.abyssal.brick.name=Плита из кирпича бездны
tile.railcraft.slab.abyssal.cobble.name=Плита из булыжника бездны
tile.railcraft.slab.abyssal.fitted.name=Плита из крупного камня бездны
tile.railcraft.slab.bleachedbone.block.name=Плита из костяного блока
tile.railcraft.slab.bleachedbone.brick.name=Плита из костяного кирпича
tile.railcraft.slab.bleachedbone.cobble.name=Плита из костяного булыжника
tile.railcraft.slab.bleachedbone.fitted.name=Плита из крупного костяного камня
tile.railcraft.slab.bloodstained.block.name=Плита из кровавого блока
tile.railcraft.slab.bloodstained.brick.name=Плита из кровавого кирпича
tile.railcraft.slab.bloodstained.cobble.name=Плита кровавого булыжника
tile.railcraft.slab.bloodstained.fitted.name=Плита из крупного кровавого камня
tile.railcraft.slab.concrete.name=Бетонная плита
tile.railcraft.slab.copper.name=Медная плита
tile.railcraft.slab.creosote.name=Плита из креозотового блока
tile.railcraft.slab.diamond.name=Алмазная плита
tile.railcraft.slab.frostbound.block.name=Плита из заледеневшего блока
tile.railcraft.slab.frostbound.brick.name=Плита из заледеневшего кирпича
tile.railcraft.slab.frostbound.cobble.name=Плита из заледеневшего булыжника
tile.railcraft.slab.frostbound.fitted.name=Плита из крупного заледеневшего камня
tile.railcraft.slab.gold.name=Золотая плита
tile.railcraft.slab.ice.name=Ледяная плита
tile.railcraft.slab.infernal.block.name=Плита из дьявольского блока
tile.railcraft.slab.infernal.brick.name=Плита из дьявольского кирпича
tile.railcraft.slab.infernal.cobble.name=Плита из дьявольского булыжника
tile.railcraft.slab.infernal.fitted.name=Плита из крупного дьявольского камня
tile.railcraft.slab.iron.name=Железная плита
tile.railcraft.slab.lead.name=Свинцовая плита
tile.railcraft.slab.nether.block.name=Плита из адского камня
tile.railcraft.slab.nether.cobble.name=Плита из адского булыжника
tile.railcraft.slab.nether.fitted.name=Плита из крупного адского камня
tile.railcraft.slab.obsidian.name=Обсидиановая плита
tile.railcraft.slab.packed.ice.name=Плита из плотного льда
tile.railcraft.slab.quarried.block.name=Плита из карьерного блока
tile.railcraft.slab.quarried.brick.name=Плита из карьерного кирпича
tile.railcraft.slab.quarried.cobble.name=Плита из карьерного булыжника
tile.railcraft.slab.quarried.fitted.name=Плита из крупного карьерного камня
tile.railcraft.slab.sandy.block.name=Плита из блока песчаника
tile.railcraft.slab.sandy.brick.name=Плита из песчаника
tile.railcraft.slab.sandy.cobble.name=Плита из песчаного булыжника
tile.railcraft.slab.sandy.fitted.name=Плита из крупного песчаного камня
tile.railcraft.slab.snow.name=Снежная плита
tile.railcraft.slab.steel.name=Стальная плита
tile.railcraft.slab.tin.name=Оловянная плита
tile.railcraft.stair.name=Ступеньки
tile.railcraft.stair.abyssal.block.name=Ступеньки из блока бездны
tile.railcraft.stair.abyssal.brick.name=Ступеньки из кирпича бездны
tile.railcraft.stair.abyssal.cobble.name=Ступеньки из булыжника бездны
tile.railcraft.stair.abyssal.fitted.name=Ступеньки из крупного камня бездны
tile.railcraft.stair.bleachedbone.block.name=Ступеньки из костяного блока
tile.railcraft.stair.bleachedbone.brick.name=Ступеньки из костяного кирпича
tile.railcraft.stair.bleachedbone.cobble.name=Ступеньки из костяного булыжника
tile.railcraft.stair.bleachedbone.fitted.name=Ступеньки из крупного костяного камня
tile.railcraft.stair.bloodstained.block.name=Ступеньки из кровавого блока
tile.railcraft.stair.bloodstained.brick.name=Ступеньки из кровавого кирпича
tile.railcraft.stair.bloodstained.cobble.name=Ступеньки из кровавого булыжника
tile.railcraft.stair.bloodstained.fitted.name=Ступеньки из крупного кровавого камня
tile.railcraft.stair.concrete.name=Бетонные ступеньки
tile.railcraft.stair.copper.name=Медные ступеньки
tile.railcraft.stair.creosote.name=Ступеньки из креозотового блока
tile.railcraft.stair.diamond.name=Алмазные ступеньки
tile.railcraft.stair.frostbound.block.name=Ступеньки из заледеневшего блока
tile.railcraft.stair.frostbound.brick.name=Ступеньки из заледеневшего кирпича
tile.railcraft.stair.frostbound.cobble.name=Ступеньки из заледеневшего булыжника
tile.railcraft.stair.frostbound.fitted.name=Ступеньки из крупного заледеневшего камня
tile.railcraft.stair.gold.name=Золотые ступеньки
tile.railcraft.stair.ice.name=Ледяные ступеньки
tile.railcraft.stair.infernal.block.name=Ступеньки из дьявольского блока
tile.railcraft.stair.infernal.brick.name=Ступеньки из дьявольского кирпича
tile.railcraft.stair.infernal.cobble.name=Ступеньки из дьявольского булыжника
tile.railcraft.stair.infernal.fitted.name=Ступеньки из крупного дьявольского камня
tile.railcraft.stair.iron.name=Железные ступеньки
tile.railcraft.stair.lead.name=Свинцовые ступеньки
tile.railcraft.stair.nether.block.name=Ступеньки из адского блока
tile.railcraft.stair.nether.cobble.name=Ступеньки из адского булыжника
tile.railcraft.stair.nether.fitted.name=Ступеньки из крупного адского камня
tile.railcraft.stair.obsidian.name=Обсидиановые ступеньки
tile.railcraft.stair.packed.ice.name=Ступеньки из плотного льда
tile.railcraft.stair.quarried.block.name=Ступеньки из карьерного блока
tile.railcraft.stair.quarried.brick.name=Ступеньки из карьерного кирпича
tile.railcraft.stair.quarried.cobble.name=Ступеньки из карьерного булыжника
tile.railcraft.stair.quarried.fitted.name=Ступеньки из крупного карьерного камня
tile.railcraft.stair.sandy.block.name=Ступеньки из блока песчаника
tile.railcraft.stair.sandy.brick.name=Ступеньки из песчаника
tile.railcraft.stair.sandy.cobble.name=Ступеньки из песчаного булыжника
tile.railcraft.stair.sandy.fitted.name=Ступеньки из крупного песчаного камня
tile.railcraft.stair.snow.name=Снежные ступеньки
tile.railcraft.stair.steel.name=Стальные ступеньки
tile.railcraft.stair.tin.name=Оловянные ступеньки
tile.railcraft.lantern.metal.name=Фонарь
tile.railcraft.lantern.metal.copper.name=Медный фонарь
tile.railcraft.lantern.metal.gold.name=Золотой фонарь
tile.railcraft.lantern.metal.iron.name=Железный фонарь
tile.railcraft.lantern.metal.lead.name=Свинцовый фонарь
tile.railcraft.lantern.metal.steel.name=Стальной фонарь
tile.railcraft.lantern.metal.tin.name=Оловянный фонарь
tile.railcraft.lantern.stone.name=Фонарь из камня
tile.railcraft.lantern.stone.abyssal.name=Фонарь из камня бездны
tile.railcraft.lantern.stone.bleachedbone.name=Фонарь из костяного камня
tile.railcraft.lantern.stone.bloodstained.name=Фонарь из кровавого камня
tile.railcraft.lantern.stone.frostbound.name=Фонарь из заледеневшего камня
tile.railcraft.lantern.stone.infernal.name=Фонарь из дьявольского камня
tile.railcraft.lantern.stone.nether.name=Фонарь из адского камня
tile.railcraft.lantern.stone.quarried.name=Фонарь из карьерного камня
tile.railcraft.lantern.stone.sandstone.name=Фонарь из песчаника
tile.railcraft.lantern.stone.sandy.name=Фонарь из песчаного камня
tile.railcraft.lantern.stone.stone.name=Фонарь из камня
tile.railcraft.track.name=Путь
tile.railcraft.track.boarding.name=Посадочный путь
tile.railcraft.track.boarding.tip=Заменён замыкающим путём
tile.railcraft.track.boarding.train.name=Посадочный путь поезда
tile.railcraft.track.boarding.train.tip=Заменён замыкающим путём
tile.railcraft.track.buffer.stop.name=Тупиковый путь
tile.railcraft.track.buffer.stop.tip=Конец линии\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить направление -
tile.railcraft.track.control.name=Управляющий путь
tile.railcraft.track.control.tip=Применяет небольшой всенаправленный импульс\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить направление -\n§o§c- Примените красный камень, чтобы изменить направление -
tile.railcraft.track.coupler.name=Сцепляющий путь
tile.railcraft.track.coupler.tip=Соединяет/разъединяет проходящие вагонетки\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить режим -\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.decoupler.name=Расцепляющий путь
tile.railcraft.track.detector.direction.name=Путевой детектор направления
tile.railcraft.track.detector.direction.tip=Излучает красный камень, когда вагонетка проходит\n в указанном направление\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить направление -
tile.railcraft.track.disembarking.name=Высаживающий путь
tile.railcraft.track.disembarking.tip=Высаживает едущих существ по направлению стрелки\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить направление -\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.disposal.name=Сбрасывающий путь
tile.railcraft.track.disposal.tip=Приостанавливающий путь\n Высаживает едущих существ
tile.railcraft.track.electric.name=Электрический путь
tile.railcraft.track.electric.tip=§9Опасно: Высокое напряжение\n §rПитается от электричества\n Используйте с электровозом\n Используйте электрические питающие устройства для подачи питания\n Используйте шунтирующий провод, чтобы соединить разрывы
tile.railcraft.track.electric.junction.name=Электрический крестовой путь
tile.railcraft.track.electric.junction.tip=§9Опасно: Высокое напряжение\n §rПитается от электричества\n Используйте с электровозом\n Используйте электрические питающие устройства для подачи питания\n Используйте шунтирующий провод, чтобы соединить разрывы
tile.railcraft.track.electric.switch.name=Электрический стрелочный путь
tile.railcraft.track.electric.switch.tip=§9Опасно: Высокое напряжение\n §rПитается от электричества\n Используйте с электровозом\n Используйте электрические питающие устройства для подачи питания\n Используйте шунтирующий провод, чтобы соединить разрывы\\n§o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.electric.wye.name=Электрический треугольно-стрелочный путь
tile.railcraft.track.electric.wye.tip=§9Опасно: Высокое напряжение\n §rПитается от электричества\n Используйте с электровозом\n Используйте электрические питающие устройства для подачи питания\n Используйте шунтирующий провод, чтобы соединить разрывы\n§o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.elevator.name=Подымающий путь
tile.railcraft.track.elevator.tip=Позволяет вагонетке подниматься вертикально\n§o§c- Примените сигнал красного камня сверху, чтобы ехать вверх -
tile.railcraft.track.embarking.name=Сажающий путь
tile.railcraft.track.embarking.tip=Грузит существ в вагонетки\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить радиус -\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.force.name=Силовой путь
tile.railcraft.track.gated.name=Путь с воротами
tile.railcraft.track.gated.oneway.name=Однонаправленный путь с воротами
tile.railcraft.track.gated.oneway.tip=Это однонаправленные ворота\n§o§c- Примените красный камень, чтобы открыть -
tile.railcraft.track.gated.tip=Это ворота\n§o§c- Примените красный камень, чтобы открыть -
tile.railcraft.track.holding.name=Удерживающий путь
tile.railcraft.track.holding.tip=Заменён замыкающим путём
tile.railcraft.track.holding.train.name=Удерживающий поезд путь
tile.railcraft.track.holding.train.tip=Заменён замыкающим путём
tile.railcraft.track.junction.name=Крестовой путь
tile.railcraft.track.launcher.name=Пусковой путь
tile.railcraft.track.launcher.tip=Делает так, чтобы вагонетки летели\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.limiter.name=Ограничивающий путь
tile.railcraft.track.limiter.tip=Регулирует скорость\n проходящих локомотивов\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить режим -\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.lockdown.name=Блокирующий путь
tile.railcraft.track.lockdown.tip=Заменён замыкающим путём
tile.railcraft.track.lockdown.train.name=Поездной блокирующий путь
tile.railcraft.track.lockdown.train.tip=Заменён замыкающим путём
tile.railcraft.track.locking.name=Замыкающий путь
tile.railcraft.track.locking.tip=Останавливает и удерживает вагонетки\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить режим -\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.locomotive.name=Локомотивный путь
tile.railcraft.track.locomotive.tip=Запускает/Останавливает локомотивы\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить режим -\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.oneway.name=Однонаправленный путь
tile.railcraft.track.oneway.tip=Вагонетки могут ехать только\n в направлении, указанным стрелкой\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить направление -
tile.railcraft.track.priming.name=Воспламеняющий путь
tile.railcraft.track.priming.tip=Воспламеняет вагонетки с динамитом\n Регулируемый запал\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить запал -\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.reinforced.boost.name=Укреплённый ускоряющий путь
tile.railcraft.track.reinforced.boost.tip=125% скорости обычного путя\n Взрывоустойчив\n§o§c- Примените сигнал красного камня, чтобы включить -
tile.railcraft.track.reinforced.junction.name=Укреплённый крестовой путь
tile.railcraft.track.reinforced.junction.tip=125% скорости обычного путя\n Взрывоустойчив
tile.railcraft.track.reinforced.name=Укреплённый путь
tile.railcraft.track.reinforced.tip=125% скорости обычного путя\n Взрывоустойчив
tile.railcraft.track.reinforced.switch.name=Укреплённый стрелочный путь
tile.railcraft.track.reinforced.switch.tip=125% скорости обычного путя\n Взрывоустойчив\n§o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.reinforced.wye.name=Укреплённый треугольно-стрелочный путь
tile.railcraft.track.reinforced.wye.tip=125% скорости обычного путя\n Взрывоустойчив\n§o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.routing.name=Маршрутный путь
tile.railcraft.track.routing.tip=Задаёт место назначения проходящего локомотива\n по загруженному билету\n§o§9- Ударьте монтировкой, чтобы изменить билет -
tile.railcraft.track.slow.boost.name=Деревянный ускоряющий путь
tile.railcraft.track.slow.junction.name=Деревянный крестовой путь
tile.railcraft.track.slow.junction.tip=30% скорости обычного путя
tile.railcraft.track.slow.name=Деревянный путь
tile.railcraft.track.slow.tip=30% скорости обычного путя
tile.railcraft.track.slow.switch.name=Деревянный стрелочный путь
tile.railcraft.track.slow.switch.tip=30% скорости обычного путя\n §o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.slow.wye.name=Деревянный треугольно-стрелочный путь
tile.railcraft.track.slow.wye.tip=30% скорости обычного путя\n §o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.speed.boost.name=Высокоскоростной ускоряющий путь
tile.railcraft.track.speed.boost.tip=§9Опасен\n §rБолее, чем в два раза быстрее нормального путя\n Поддерживает высокую скорость\n§o§c- Примените сигнал красного камня для ускорения -
tile.railcraft.track.speed.name=Высокоскоростной путь
tile.railcraft.track.speed.tip=§9Опасен\n §rБолее, чем в два раза быстрее нормального путя\n Требуется ускорение/переходы, чтобы достичь скорости\n Не может поворачивать на высокой скорости
tile.railcraft.track.speed.switch.name=Высокоскоростной стрелочный путь
tile.railcraft.track.speed.switch.tip=§9Опасен\n Не пытайтесь слезть на высокой скорости\n §o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.speed.transition.name=Высокоскоростной направленный ускоряющий путь
tile.railcraft.track.speed.transition.tip=§9Опасен\n §rБолее чем в два раза быстрее, чем обычный путь\n Переход к/с высокой скорости\n§o§c- Примените сигнал красного камня для ускорения -
tile.railcraft.track.speed.wye.name=Высокоскоростной треугольно-стрелочный путь
tile.railcraft.track.speed.wye.tip=§9Опасен\n Не пытайтесь пересечь на высокой скорости\n §o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.suspended.name=Навесной путь
tile.railcraft.track.suspended.tip=Не требует поддержки снизу\n Может пересекать разрывы
tile.railcraft.track.switch.name=Стрелочный путь
tile.railcraft.track.switch.tip=§o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.whistle.name=Свистковый путь
tile.railcraft.track.whistle.tip=Проходящие локомотивы\n будут дуть в свои свистки\n§o§c- Примените красный камень, чтобы активировать -
tile.railcraft.track.wye.name=Треугольно-стрелочный путь
tile.railcraft.track.wye.tip=§o§c- Требуется стрелочный электромотор/рычаг для переключения -
tile.railcraft.track.autolococoupler.name=Автоматическая сцепка локомотива
tile.railcraft.track.autolococoupler.tip=Sets Passing Locomotives To\nLink With First Cart They \nCollide With And Then Automatically\nSwitch To Shunting Speed.\n§o§c- Apply Redstone to enable -
tile.railcraft.wall.alpha.name=Стена
tile.railcraft.wall.beta.name=Стена
tile.railcraft.wall.abyssal.brick.name=Стена из кирпича бездны
tile.railcraft.wall.bleachedbone.brick.name=Стена из костяного кирпича
tile.railcraft.wall.bloodstained.brick.name=Стена из кровавого кирпича
tile.railcraft.wall.brick.name=Кирпичная стена
tile.railcraft.wall.concrete.name=Бетонная стена
tile.railcraft.wall.diamond.name=Алмазная стена
tile.railcraft.wall.frost.bound.brick.name=Стена из заледеневшего кирпича
tile.railcraft.wall.gold.name=Золотая стена
tile.railcraft.wall.ice.name=Ледяная стена
tile.railcraft.wall.infernal.brick.name=Стена из дьявольского кирпича
tile.railcraft.wall.iron.name=Железная стена
tile.railcraft.wall.nether.brick.name=Стена из адского кирпича
tile.railcraft.wall.obsidian.name=Обсидиановая стена
tile.railcraft.wall.quarried.brick.name=Стена из карьерного кирпича
tile.railcraft.wall.quartz.chiseled.name=Стена из резного кварца
tile.railcraft.wall.quartz.name=Стена из кварца
tile.railcraft.wall.sandstone.chiseled.name=Стена из резного песчаника
tile.railcraft.wall.sandstone.name=Стена из песчаника
tile.railcraft.wall.sandstone.smooth.name=Стена из гладкого песчаника
tile.railcraft.wall.sandy.brick.name=Стена из песчаного кирпича
tile.railcraft.wall.snow.name=Снежная стена
tile.railcraft.wall.stone.brick.chiseled.name=Стена из резного кирпича
tile.railcraft.wall.stone.brick.cracked.name=Стена из потресканного кирпича
tile.railcraft.wall.stone.brick.mossy.name=Стена из замшелого кирпича
tile.railcraft.wall.stone.brick.name=Стена из каменного кирпича
tile.railcraft.worldlogic.name=Генератор селитровой руды
tooltip.wawla.tooltype.crowbar=Монтировка